Elder
Tee Pah Hay
From Dwe Lo Division; Mu Traw District; Kee Ka Village; Kawthoolei
Tee Pah Hay recounts his experiences from a young child to being a husband and father while living in Kee Ka Village under Burmese occupation. He recounts how life changed after the four cuts operation and what ultimately led him to resettle in the United States.
Former Teacher
Pee Paw Lay Zer
From Min Myot; Dawait & Northern Myanmar
Pee Paw Lah Zer shares boldly about her life during WWII under Japanese occupation, her experiences during the Karen revolution and her work as an educator.
Elder
Tee Taung taung
From Noe T'Kaw village; Kawthoolei.
​
Tee Taung Taung shares about the growing tensions and struggles living under the reign of the Burmese military. He emphasizes the importance of knowing and learning Karen history and culture to preserve for future generations.
Elder
Pee Ka Paw
From Lar Wah Ko Dar Village; Bu Lo Klo township, Kawthoolei.
​
Pee Ka Paw reflects on childhood memories and experiences living in Myanmar as well as what brought her Minnesota.
Teacher
Haneria
From Lay Ki Village; Brigade 1; Kawthoolei
Haneria shares how his father fought alongside the British during WWII. He describes his role as a teacher and his journey to the United States.
Teacher
Theramu Na Ku Say
From Poe Mu; Kawthoolei
In this interview, Tharamu shares her experiences growing up and fleeing from the Tatmadaw. She also shares the practices of Hta Poetry and values of the Karen Culture.
Former Soldier
ThAra WILFRED
From Tavoy District; Brigade 4; Kawthoolei
Wilfred shares components of his life and experiences serving in the Karen Revolution and offers life lessons for K’Nyaw Poe.
Narrator
Pee Thay Day
From Saw Mer Plaw Village, Lu Thraw township; Mu Thraw District, Brigade 5; Kawthoolei
Pee Thay Day discusses life under Burmese military occupation as well as her transition to the United States. She shares stories of her mother delivering her siblings on the run as well as rituals and practices that occurred in her district.
Elder
Pee thoo bee
From T'Poe Kee Village; Tavoy district, Brigade 4, Kawthoolei
Pee Thoo Bee shares her experiences supporting her relatives imprisoned by the Burmese military. She recounts running from the Tatmadaw and moving to the United States.
Former Soldier
Tee Ra Htoo
From T'Poe Ta Village; Tavoy district; Brigade 4; Kawthoolei.
Tee Ra Htoo explains his involvement in the Karen revolution as well as his transition from Burma to the United States.
Former Teacher
Thara Klu Taw
From Myeiying; Ler Doh District; Kawthoolei
Thara Klu Taw describes his upbringing in Myanmar, times that he had to flee from the Burmese military, life in the refugee camps and the unity of the Karen people.
Elder
Cha Lah
From Salween River Basin and border area
Cha Lah has spent his whole life and service in and near the border of Kawthoolei. He shares about his personal experiences and virtues he has acquired as well as the practice of Hta Poetry.
Elder
Pee Mya Aye
From Lu Thaw District; Mu Traw Division; Brigade 5; Kawthoolei
​
Mya Aye shares about her experiences with Animist weddings and Animist traditions.
Elder
Uncle Jonny Taung
From K’ta Te Village; Kawthoolei
Johnny Tung shares about his experiences with the DKBA split and moving to a refugee camp and ultimately, the United States.
Former Medic
William Ratt
From Mergui - Tayoy District; Thay Ngaw See Village; Brigade 4; Kawthoolei
William shares with us his life and experiences as a K’Nyaw soldier. He shares his work as a medic and insight into some of the major experiences of the revolution between the 1960’s - 1997.
Former Teacher
Moo Nay Thaw
From a small village in the deep jungle of Kawthoolei.
​
Moo Nay Thaw recalls his childhood and the difficulty with constant displacement from the Myanmar military.
Elder
Tee Pah Hay
From Dwe Lo Division; Mu Traw District; Kee Ka Village
Tee Pah Hay recounts his experiences from a young child to being a husband and father while living in Kee Ka Village under Burmese occupation. He recounts how life changed after the four cuts operation and what ultimately led him to resettle in the United States.
Elder
Tee Taung taung
Tee Taung Taung shares about the growing tensions and struggles living under the reign of the Burmese military. He emphasizes the importance of knowing and learning Karen history and culture to preserve for future generations.
Elder
Pee Ka Paw
Pee Ka Paw reflects on childhood memories and experiences living in Myanmar as well as what brought her Minnesota.
Teacher
Haneria
Haneria shares how his father fought alongside the British during WWII. He describes his role as a teacher and his journey to the United States.
Teacher
Theramu Na Ku Say
In this interview, Tharamu shares her experiences growing up and fleeing from the Tatmadaw. She also shares the practices of Hta Poetry and values of the Karen Culture.
Former Soldier
Thera Wilfred
Wilfred shares components of his life and experiences serving in the Karen Revolution and offers life lessons for K’Nyaw Poe.
Narrator
Pee Thay Day
Pee Thay Day discusses life under Burmese military occupation as well as her transition to the United States. She shares stories of her mother delivering her siblings on the run as well as rituals and practices that occurred in her district.
Narrator
Pee thoo bee
Pee Thoo Bee shares her experiences supporting her relatives imprisoned by the Burmese military. She recounts running from the Tatmadaw and moving to the United States.
Former Soldier
Tee Ra Htoo
Tee Ra Htoo explains his involvement in the Karen revolution as well as his transition from Burma to the United States.
Former Teacher
Thara Klu Taw
Thara Klu Taw describes his upbringing in Myanmar, times that he had to flee from the Burmese military, life in the refugee camps and the unity of the Karen people.
Narrator
Cha Lah
Cha Lah has spent his whole life and service in and near the border of Kawthoolei. He shares about his personal experiences and virtues he has acquired as well as the practice of Hta Poetry.
Narrator
Pee Mya Aye
From Lu Thaw District; Mu Traw Division
Mya Aye shares about her experiences with Animist weddings and Animist traditions.
Narrator
Uncle Jonny Taung
Johnny Tung
K’ta Te
Johnny Tung shares about his experiences with the DKBA split and moving to a refugee camp and ultimately, the United States.
Former Medic
William Ratt
William Ratte: Mergui - Tayoy District; Thay Ngaw See Village
William shares with us his life and experiences as a K’Nyaw soldier. He shares his work as a medic and insight into some of the major experiences of the revolution between the 1960’s - 1997.